Characters remaining: 500/500
Translation

vùng vằng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vùng vằng" est un verbe qui signifie s'agiter ou se mouvoir de manière à exprimer du mécontentement. Il est souvent utilisé pour décrire une personne qui manifeste son mécontentement de façon visible et bruyante.

Explication simple
  • Définition : "Vùng vằng" signifie bouger ou gesticuler en signe de désaccord ou de mécontentement. Cela peut se produire dans des situations où une personne n'est pas satisfaite et le montre par ses mouvements.
Usage
  • Exemple : Si une personne assiste à une réunion et n'est pas d'accord avec ce qui se dit, elle pourrait "vùng vằng" pour montrer son mécontentement en se levant et en quittant la salle.
  • Phrase d'exemple : "Anh ta vùng vằng bỏ hội nghị ra về." (Il s'est agité et a quitté la réunion.)
Usage avancé

Le mot peut être utilisé dans des contextes plus complexes pour décrire des situations où le mécontentement est particulièrement fort. Par exemple, lors d'une dispute ou d'un débat intense, les gens peuvent "vùng vằng" pour exprimer leur désaccord.

Variantes du mot
  • Vùng : Ce mot peut être utilisé seul, mais il a un sens plus général qui ne se limite pas à l'agitation liée au mécontentement.
  • Vùng vằng : Le redoublement ici renforce l'idée de mécontentement ou d'agitation, ajoutant une nuance plus forte à l'expression.
Différents sens

Bien que "vùng vằng" soit principalement utilisé pour exprimer le mécontentement, il peut aussi décrire une agitation en général, sans nécessairement impliquer une expression de désaccord.

Synonymes
  • Phẫn nộ : qui signifie être en colère ou indigné.
  • Khiếu nại : qui signifie protester ou faire une réclamation.
  1. s'agiter (en signe) de mécontentement
    • Vùng vằng bỏ hội nghị ra về
      quitter une séance de réunion en s'agitant de mécontentement
    • vùng và vùng vằng
      (redoublement; sens plus fort)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "vùng vằng"